Anthony Harvey, Editor, Dictionary of Medieval Latin from Celtic Sources (DMLCS)
Tuesday, August 21, 2012
John Scottus Eriugena
John Scottus Eriugena produced all kinds of vocabulary: useful
Latin-based coinings like donula for little gifts, gluttosus for greedy,
disceptatiunculae for a friendly debate, dilapidatrix for a female
asset-stripper, or the noun anhelantia
for the roaring of a fire; as well as more abstract items like
deiformitas for congruence to God, the metaphorical accolorare, meaning
to gloss over, or angulositas, used metonymically to mean the property
of unifying at a fundamental level. Then there are his straight loans
from Greek like anax for king and acherdus for a kind of wild pear tree,
as well as technical philosophical terms like anomia (meaning disparate
elements), and calques on Greek like decursatiuus on διεξοδικός for
multiplex or adnarratio on παραδιήγησις for corroborative discourse.
Furthermore he carries out inventive semantic adaptations of existing
words, such as the use of exalienari to mean to migrate (of animals), or
the sensitive etymologizing of what were in fact misreadings, such as
excolicum for Late Latin et scholicum, in a manner worthy of real words
(in this case, as the opposite of Classical Latin incola, and so meaning
alien or not of this world).
Anthony Harvey, Editor, Dictionary of Medieval Latin from Celtic Sources (DMLCS)
Anthony Harvey, Editor, Dictionary of Medieval Latin from Celtic Sources (DMLCS)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment